Prevod od "s ovog" do Češki


Kako koristiti "s ovog" u rečenicama:

Misliš da bih mogla poletjeti s ovog mosta?
Myslíš, že bych dokázala odletět z tohohle mostu?
I maknite se s ovog broda prije nego napravimo skok natrag.
A vypadnete z této lodi ještě než skočíme zpět.
Gospodine, pokupite tu spravu i gonite se s ovog posjeda.
Pane, naložte si ty krámy a padejte pryč.
Moramo otiæi s ovog broda dok ne bude prekasno.
Musíme opustit loď, než bude pozdě.
Trebamo otiæi s ovog užasnog mjesta.
Měli bychom odletět z tohohle hrozného místa.
Morali smo ga vuæi, udarati i vikati da siðe s ovog broda.
Museli jsme ho z té lodi dostat násilím.
Samo sam želeo pobeæi, otiæi s ovog mesta.
Chtěl jsem jen utéct. Dostat se odsud pryč.
Koliko æe trebati Kompaniji da izvuèe podatke s ovog?
Jak dlouho Společnosti potrvá z disku všechno dostat?
Moram se maknuti s ovog sluèaja.
Musím se dostat z toho případu.
U sledeæa 24 sata obaviæu sve s ovog popisa, a onda æeš ti sa mnom obložiti lasersku igraonicu toalet papirom!
Během následujících 24 hodin splním tento seznam do poslední položky. A až se mi to podaří, tak se mnou ztoaleťákuješ lasertagovou hernu.
Pa zašto bi vozila èak iz Lauderdale-a da skoèi s ovog napuštenog skladišta?
Dobře, proč by přijela z Fort Lauderdale, aby skočila z tohoto opuštěného skladu?
Misliš da su svi s ovog spiska bili tamo?
Myslíte, že tam byli všichni z toho seznamu?
Pokupili smo sve s ovog podruèja.
Většinu této oblasti jsme úplně vysbírali.
Ne zanima me zapravo koju æemo haljinu kupiti, Samo se moram maknuti s ovog belog tepiha!
Je mi celkem jedno, jaké se vyberou šaty, teď hlavně potřebuju zmizet z toho bílého koberce.
I moramo naterati Kleja da ga skine s ovog sranja s kartelom.
A musíme přesvědčit Claye, ať ho stáhne z té věci s kartelem.
Suoèiæemo se s gadom zajedno i pobrinuti se da ne ode s ovog planeta živ.
Dobře. Postavíme se tomu parchantovi společně. Postaráme se, aby tuhle planetu živý neopustil.
Ali moramo jedno zapamtiti... samo osoba koja je prizvala duha, može ga otjerati s ovog svijeta.
Nesmíme ale zapomenout na jednu věc... jedině člověk, který ducha povolal, ho může také odstranit.
Kapetane, teško mi je da poverujem da je èovek s ovog papira... isti onaj kog trenutno gledam.
Kapitáne, přijde mi obtížné srovnat muže na tomto kusu papíru s tím, na kterého se koukám.
To je naša jedina šansa dobivanja s ovog otoka.
To je jediná šance, jak se dostat z ostrova.
Svatko tko želi dobiti ozbiljne o sišli s ovog otoka, dođeš sa mnom.
Ti, kteří vážně chtějí vypadnout z tohoto ostrova, půjdou se mnou.
Mislim da je jedina šansa imamo dobivanja S ovog otoka je li svi mi zajedno raditi.
Jediná šance, jak se dostat z ostrova je, budeme-li pracovat společně.
Nikad se neže otići s ovog otoka.
Nikdy se z tohoto ostrova nedostaneme.
Skidamo se s ovog vlaka, brate.
Musíme se dostat z tohohle vlaku bruh.
Kada doðeš do njega, više neæe htjeti otiæi s ovog otoka.
Až ho najdete, tak už z tohoto ostrova nebude chtít nikdy odejít.
Šta god da je, odvešæe te s ovog ostrva i možeš opet poèeti svoj život.
Ať je to cokoli, dostane tě to odtud a můžeš začít nový život.
Mièi se i ti i tvoj usrani ples s ovog jebenog plesnog podijuma.
Vypadni z toho zasranýho parketu s tím svým podělaným tancem.
Pa, biće dobro otići s ovog mesta na par sati.
Je příjemné odsud na chvíli vypadnout.
Jeste li dobivanje loše vibre s ovog momka?
Máš z toho chlapa taky divnej pocit?
Znate, ti si -ti si ispunjen s ovog smrtnog straha, ali ako nađete nekoga se osjećate sigurno s, to je kao da leti!
Víš, že jsi v ohrožení života, ale když najdeš někoho, s kým se cítíš v bezpečí, je to jako lítání.
Potrebno je moj um s ovog mjesta.
Nemyslím při práci na tohle místo.
Za koliko vremena možemo prebaciti kotaèe s ovog auta?
Hej! Jak rychle můžeme dostat kola z tohohle auta na to druhé?
Bože, kada æemo otiæi s ovog strašnog mjesta?
Bože můj, kdy vypadneme z tohoto příšerného místa?"
Možda samo èekaju, da se ode s ovog sveta, tada æe da izgamižu, ispod naših kreveta.
Možná, že všichni čekají, až Smrt nás všechny odvede. Pak vyplazí se potají z pod naší hebké postele.
Prokleta sam da vidim stvari koje nisu s ovog sveta.
Jsem prokletá k tomu, abych viděla věci z jiného světa.
Moramo ih spreèiti da pošalju bilo kakve podatke s ovog ranèa.
Musíme těmto lidem zabránit veškerou komunikaci.
Veèeras sam ovde kako bih se obratio zbog rastuæe zabrinutosti naših graðana u vezi pretnje s kojom se suoèavamo koja nije s ovog sveta.
Chci se dnes věnovat sílícímu napětí mezi občany způsobenému hrozbami, které nejsou z našeho světa.
Izvuku nas s ovog krova i odvezu nas što dalje odavde.
Naberou nás na střeše a dostanou odtud.
Policija je brzo napravila sigurnosni obruè oko Parka heroja, dok su sklanjali èoveka s ovog omiljenog spomenika.
Záchranáři rychle zřídili předbězný perimeter v Heroes Parku Když muže sundali z dané sochy.
Šest godina pokušavaš da me svrgneš s ovog mesta, Dejmone.
Už šest let se mě snažíš sundat, Damone.
Mnogi datiraju iz zlatnog Mersijskog doba. Kada naše kraljevstvo bijaše moæno i slavno. I superiornije od svih kraljevstava s ovog ostrva.
Mnoho je ze zlatého věku Mercie, kdy bylo naše království mocné, hrdé a bylo významnější než jakékoliv jiné království na ostrově.
Ne bi bilo mnogo suza da se Ajzak ne vrati s ovog sastanka.
Když se Isaac z toho setkání nevrátí, nikdo nebude za ním brečet.
I kad sam se vratio s ovog dugog putovanja i naučio sve ovo, pogledao sam zavisnike u svom životu. Ako ćemo iskreno, teško je voleti zavisnika i ima mnogo ljudi koji to znaju u ovoj sali.
Když jsem se vrátil z této dlouhé cesty, na které jsem se tolik naučil, podíval jsem se na závislé lidi v mém životě a se vší upřímností musím říct, že milovat závislého člověka je těžké, což jistě spousta lidí tady v sále ví.
0.53561902046204s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?